Украина
ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ
Время нам, русским Украины, взглянуть на себя со стороны и определиться в весьма важных, даже основополагающих вопросах. Проголосовав в свое время за независимость Украины, считая себя патриотами земли, на которой живем, мы, русские, столкнулись с новой исторической реальностью поставившей перед нами новый ряд проблем. Одна из них - осознание того, что мы оказались оторванными от своей исторической родины, другая - существование в обстоятельствах, когда русские стали объектом массированного процесса дерусификации.
Таким образом, у нас назрел вопрос о там, кто же мы, русские Украины? Каковы наши приоритеты и тенденции развития? Способны ли мы самоорганизоваться как сильная община или мы и далее останемся аморфно-мозаичной многослойно-безликой массой, не осознающей ни свои обязанности перед Украиной, ни свои гражданские права? Готовы ли мы сохранить и приумножить мощный пласт русской и русскоязычной культуры, наработанный в Украине веками? Или окажутся правы те, кто утверждает, что русская культура постепенно исчезнет, потому что исчезнет ее фундамент, хлеб культуры - язык? Сохраним ли мы себя как русский этнос или наша судьба - потеряв язык, потерять свое национальное самосознание и ассимилироваться?
Еще один не менее важный вопрос - сумеем ли мы, почти пятая часть населения Украины, способствовать истинно демократическим преобразованиям нашего общества, противостоять проявлениям ксенофобии, ультранационализма, произволу чиновников, беспределу олигархии, политической конъюнктурщине? Можем ли мы повлиять на политику налаживания украинско-российских отношений, а не быть заложниками политических игр; сумеем ли отстоять мысль, что не только нефть и Черноморский флот являются стратегической целью, но стратегическое партнерство требует от двух государств непременного решения национально-культурных проблем - украинцев в России и русских в Украине?!
От ответа на эти вопросы зависит, сумеем ли мы стать самоосознающей общиной. Надо признать, что сегодня русские разъединены. Нас может собрать только один общий интерес - сохранение своей культуры.
В Украине сейчас есть русские общины, культурологические организации, организации учителей-русистов, но в отличие от евреев, немцев и др., они не объединены в единую структуру.
Стремительно развивающиеся деструктивные процессы, а именно: экономический кризис, расслоение общества на богатейших и бедных, разрушение гуманитарных сфер - науки, медицины, образования, нравственно-этических ценностей, потеря перспективного вектора движения культуры отрицательно сказались на украинской культуре в целом и в силу специфических обстоятельств еще более на русской.
Переписывается история, в которой русские зачастую выступают как носители имперского агрессивного начала, в ходу версии об украинофобском характере русской культуры, усекается украино-российское информационное пространство, исчезла научно-техническая книга на русском языке, из официальной сферы вытесняется русский язык. Обострилась проблема с образованием русских. Неопределенность в законе об образовании, касающемся прав "нетитульных наций" (ст. 53 Конституции), позволяет чиновникам интерпретировать понятие дерусификации как беспрецедентную по темпам языковую переориентацию школ с русским языком обучения. За последние годы количество школ с русским языком обучения сократилось с 4633 до 2940. Тенденция ясна. Уже сегодня мы не можем говорить о соответствии образования на родном языке потребностям русского этноса, к тому же зная, что появилась идея свести образование национальных меньшинств к воскресной школе. Ясно, что в перспективе русскоязычным образованием никто заниматься не будет - такова и политическая установка, и отсутствие у государства ресурсов.
Парадоксально положение со СМИ и книгоизданием. Большое количество газет выходит на русском языке, что дает возможность говорить о якобы продолжающейся русификации. Однако газеты, принадлежащие нашим олигархам, книги о сексе, мистике, убийствах не имеют никакого отношения к русской культуре, это типичный масскульт, а русский язык здесь - лишь коммерческий расчет.
Наша позиция: мы, говоря, к примеру, об открытии республиканского общекультурного русского журнала или русского университета, ведем речь о перераспределении содержания русской культуры, об углублении ее качества, а не об открытии еще одной газеты или телепрограммы. Мы за сокращение русского языка, но в масскультуре! Мы за сокращение масскульта на русском языке.
К чему приведет вытеснение русского языка из официальной и общественной жизни? Ясно, что русские будут вынуждены уйти из духовно-интеллектуальной сферы, из производства интеллектуального продукта. Им останется в удел низкоквалифицированный труд. Для Украины это обернется потерями в области научно-технического прогресса, а для русских в психологическом плане - неуверенностью в завтрашнем дне, поисками формулы "внутренней эмиграции", разделом общества на "своих" и "чужаков", опять, как и при социализме духовной жизнью на кухне.
Разве русские против патерналистских мер в отношении украинского языка? Отнюдь. Но мы хотим, чтобы государство действовало в соответствии с 10 статьей Конституции Украины, декларирующей защиту русского языка. Однако основные задачи и направления, которые достаточно четко обозначены в постановлении Кабмина Украины от 8 сентября 1997 г. "Об утверждении комплексных мероприятий по всестороннему развитию и функционировании украинского языка" поставлены так, что в случае реализации их в полном объеме и в планируемые сроки (до 2002 года), сам факт существования русской культуры в Украине будет поставлен под сомнение.
...Русская культура Украины имеет двусторонний характер, выступая как неотъемлемая часть сознания украинского народа, так и являясь частью материковой культуры исторической родины русских - России. Но эта бесспорная мысль не находит отклика в России. Позиция российского правительства: "русские должны оставаться там, где живут и адаптироваться к новым условиям". Такая позиция вроде бы предусматривает активную помощь русскому зарубежью. Мы понимаем, что и Россия, и Украина испытывают сегодня экономические трудности. И тем не менее, по многим позициям видна нерешительность, равнодушие к судьбам нового русского зарубежья. До сих пор Россия не разработала концепции русской диаспоры ближнего зарубежья и не предприняла шагов по формированию устойчивых духовных связей с соотечественниками. До сих пор не принят Госдумой Закон о соотечественниках, Русская культура ближнего зарубежья не учитывается в общекультурном российском обороте, а русскоязычное население оторвано от культурных процессов, происходящих в России. В настоящее время заключается широкомасштабный договор о дружбе и сотрудничестве между двумя государствами. Но учтены ли в нем культурные потребности русского населения Украины? Можем ли мы надеяться, что представители русских общин и организаций будут включены в комиссии, подписывающие межведомственные договоры? Станет ли российское правительство протежировать тому бизнесу, который пожелал бы помочь становлению русской общины?
Даже те немногие решения, такие как строительство в Украине Центра русской культуры, аналогичного Центру украинских искусств в Москве, не выполнены. А созданные в России соответствующие благотворительные фонды или бездействуют, или проворовываются.
России следовало бы принять мысль о том, что русская нация есть разъединенная нация, а русская культура есть разъединенная культура; принять Закон о соотечественниках; ввести в доктрину культурного развития России концепцию помощи русской культуре ближнего зарубежья, в частности, русской культуре Украины, так как на территории Украины проживает половина всего нового русского зарубежья.
Мы, русские Украины, приветствуем принятие 2-м съездом украинцев России федеральной программы развития украинской культуры РФ. В свою очередь, подобная программа нужна и в Украине. Было бы весьма странно, если бы в ответ украинское государство, чья политика в патронаже своих диаспор является опережающей по сравнению с аналогичной политикой РФ, не поддержала программу сохранения и развития русской культуры своих налогоплательщиков.
Но пока она не поддержала. В 1996 г. Комнацем Украины была разработана русская программа. Пусть и несовершенная, но и она вызвала окрик Просвиты и требования моратория на всякие "русскокультурные программы".
Вот почему мы считаем необходимым, чтобы в структуре государственной доктрины культурного развития Украины надлежащее место заняла концепция развития русской культуры с долгосрочной перспективой, учитывающей все сферы общественной жизни.
Решит ли все проблемы сохранения русской культуры правовое двуязычие? Из-за финансовых трудностей решит лишь частично. Но кто сегодня ясно понимает, как сохранить русскую культуру в условиях правового одноязычия? А ведь мы должны быть готовы и к такой ситуации. Этот вопрос - главнейший. Конечно, всем ясно, что русская культура уйдет в автономное существование, в своеобразный параллельный мир. И вот тогда нам понадобится единая программа сохранения и развития культуры, на осуществлении которой следует сосредоточить все усилия русских национальных организаций и общин. Что является в подобной программе главнейшим? Конечно же, сохранение образования. Русское образование и сегодня является весьма качественным и в государственных интересах не разрушать его и не заменять воскресной школой. Необходимо определить оптимальный вариант образовательной вертикали, типы школ и форму образования, специфику научно-методического и кадрового обеспечения. Необходимо разработать учебные планы, программы, учебники по русскому языку и литературе для украинских школ. Необходимы разработки по оптимальной структуре русского высшего образования. Эту проблему может решить Русский университет, типа Соломонова или Славянского.
Обществом "Русь" уже создана дирекция международного русско-украинского университета, в чью обязанность входит работа по созданию такого учебного заведения, которое являлось бы центром русской культуры и образования. Было бы идеально, чтобы такое учреждение патронировали премьер-министры России и Украины, а состав его учредителей был бы расширен за счет одного из российских вузов.
Необходимость системной информации и о жизни русских и русской культуре, как Украины, так и России, требует создания информационно-аналитического центра, а также русского издательского центра, способного выпускать информационный бюллетень, республиканский журнал, посвященный русской культуре, образованию, искусству, науке, передовой общественной мысли; центра, осуществляющего поддержку местной художественной книги, учебников, детской литературы.
Непременное условие сохранения русской культуры - это также государственная поддержка существующих русских театров и музеев.
Идея объединения русских организаций в Координационный Совет просто витает в воздухе. В Киеве такой Совет уже создан, теперь его нужно расширить до рамок республиканского. Ибо опыт последних лет показал, что национальные устремления русского населения зачастую используются лишь для достижения различных политических интересов.
В.Ермолова (г.Киев)
Белоруссия
ЭТНОЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ
В Республике Беларусь по данным переписи 1989 г. проживало 7905 тыс. белорусов. Число русских составляло 1342 тыс. человек (13,22%). В 70-80-х годах БССР всегда приводили в качестве положительного примера почти полного двуязычия. К началу 90-х годов основные общественные функции на территории Беларуси выполнял русский язык. Вместо активного двуязычия в РБ сформировалось и все более развивалось русское одноязычие и "полуязычие". В значительной степени "благодаря" БНФ, монополизировавшему идею национального возрождения, вопрос о статусе белорусского языка был переведен в политическую плоскость. В середине 1989 г. идея защиты белорусского языка была признана и руководством компартии. В 1990 г. Верховный Совет республики принял "Закон о языках", закрепивший за белорусским языком статус государственного, а за русским - языка международного общения. В законе было сказано, что "статус белорусского языка как государственного, не затрагивает конституционных прав граждан других национальностей пользоваться русским или иными языками". Тогда было проигнорировано мнение большинства населения о придании статуса государственного и русскому языку, которому, правда, обеспечивалось право свободного пользования. Он оставался также обязательным предметом в общеобразовательных школах.
Проведение Закона в жизнь происходило с трудом. Правительственная государственная программа его реализации, рассчитанная на 10 лет, пробуксовывала. Это было связано как с противодействием большей части населения, так и с противодействием чиновников властных структур. Наибольшие изменения произошли в сфере образования. В 1990/91 годах 55,8% школ вели обучение на русском языке, 19,3% - на белорусском, а 24,9% - на обоих языках. В 1991/92 учебном году русскоязычных школ было 40,1%, белорусскоязычных тоже, но все больше возрастало число школ, особенно городских, с двумя языками обучения. Двуязычными чаще всего становились русские школы. В 1993-1994 гг. в 80% в первых классах обучение шло только на белорусском языке. Многие родители были недовольны такой языковой политикой.
Однако фактически русский язык продолжал доминировать. В Совмине и в Верховном Совете делопроизводство осуществлялось на обоих языках. Из официально зарегистрированных 660 печатных изданий только 142 издавалось на белорусском языке.
Вопрос о двух государственных языках возник снова в 1994 году в связи с подготовкой Конституции. Однако в Конституции, принятой ВС 30 марта 1994 г. в разд.1, ст.17 был подтвержден статус белорусского языка как государственного. Русский язык остался языком межнационального общения.
В Беларуси сложилась довольно непростая ситуация. С одной стороны, русский язык прочно вошел в жизнь и передача основных общественных функций одному белорусскому языку была искусственной и в известной степени насильственной. С другой - белорусский язык как средство консолидации этноса должен был иметь гарантии развития, что возможно только при придании ему статуса государственного.
Для достижения общественного согласия по вопросам языковой политики президент Республики Беларусь А.Лукашенко принял решение вынести вопрос о равенстве статусов двух языков на референдум. "За" проголосовало 83,1% всех участвовавших. Результаты референдума закрепили государственность за двумя языками. Наиболее кардинально отреагировала на изменившуюся ситуацию система школьного образования: начался резкий переход на русский язык обучения.
Сегодня республика стоит на пороге реализации реформы общеобразовательной средней школы. Ключевые направления и подходы к ее становлению учитывают одну из наиболее важных тенденций развития образования конца двадцатого века - стремление к созданию единого образовательного пространства.
Начиная с 1993 года, на Межпарламентских Ассамблеях государств-участников СНГ неоднократно обсуждались проблемы создания единого образовательного пространства. Первый шаг в этом направлении сделали Беларусь и Россия, заключив соглашение о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях. Много учебников приобретается в Российской Федерации, закупаются также лицензии на их издание. В 1997 году приобретены учебники 71 наименования общим тиражом 3,7 млн. экземпляров; в 1998 году их число будет 45 (тираж - 2,5 млн.).
В 1996/1997 учебном году в республике функционировало 2957 (62,1%) школ с белорусским, 799 (16,3%) - с русским, 1006 (21,1%) - с двумя языками обучения. На белорусском языке обучалось 32,9% от общего количества учеников общеобразовательных школ, на русском - 67,1%. В Гродненской и Минской областях эти показатели были выше: 51,3 и 55,8%, соответственно. Около 32% первоклассников поступили в классы с белорусским языком обучения (по Минской области - 61,4%, по Гродненской - 50,8%). Эти показатели оказались ниже, чем в годы принудительного перевода на белорусский язык, но они объективно отражают число тех родителей, которые выбрали для своих детей белорусский язык обучения. На белорусском языке в настоящее время получают образование 36,0% учеников вторых, 42,5% - третьих, 51% - четвертых, 42,2% - пятых классов. В этом учебном году ситуация значительно не изменилась, что свидетельствует о стабилизации ситуации с выбором языка обучения. Минобразования сейчас твердо руководствуется Конституцией РБ, гарантирующей во всех учебных заведениях право выбора языка обучения. Это видно, например из анализа следующих данных. В 1994 г. в вузах на русском/белорусском языках обучалось 110211/19153 человека; в 1995 г. - 123271/16855; в 1996 г. - 125485/14523 студента.
В Беларуси сегодня действует и "Закон о языках", в котором белорусский и русский языки имеют равный статус, и принятая на референдуме Конституция, которая провозгласила двуязычие. Такая ситуация позволяет националистам под лозунгами "борьбы за белорусский народ" требовать дискредитации русского языка, русской культуры, что, правда, не находит поддержки у населения.
Н.Машерова, В.Гурин (г.Минск)
Дальний Восток
О НЕКОТОРЫХ АСПЕКТАХ ВОЕННО-СТРАТЕГИЧЕСКОЙ СИТУАЦИИ
Россия, как бы не разворачивались события, уже миновала пору кризиса 1991-1993 годов, когда хаос и неуправляемость дошли до такой степени, что вполне возможна была не только передача части территории Российской Федерации иностранному государству, но и оккупация спорных земель нашими соседями. Именно в эту пору США отняли у России шельф в районе Берингова пролива, воспользовавшись подписью Шеварднадзе. Хотя до сих пор ни один законодательный орган страны - ни Верховный Совет, ни Госдума не ратифицировали эту "филькину грамоту", американцы де-факто уже считают эти воды, богатые не только рыбой, но и нефтью, своими и даже арестовывают наших рыбаков в наших же территориальных водах.
И у японцев тогда были силы, например, для оккупации Южных Курил (и до сих пор имеются).
Японская армия вышла на первое место в мире по относительной боевой мощи (не считая государств, обладающих ядерным оружием). В ее составе находится 250 тысяч человек, объединенных в 13 дивизий, в том числе одну танковую, и четыре отдельные бригады. Военно-морской флот вошел в семерку крупнейших в мире. На вооружении находится около 1000 боевых и вспомогательных самолетов, сотни вертолетов. В боевом составе сухопутных войск 155 тысяч человек, более тысячи танков, столько же бронетранспортеров, 3000 орудий полевой артиллерии и минометов. Японская армия полностью укомплектована добровольцами-профессионалами. Японские подготовленные резервы первой очереди оцениваются более чем в миллион прошедших прекрасную подготовку бойцов.
Деморализованная русская армия тогда вряд ли смогла бы оказать достойное сопротивление этой силе. Острова были бы взяты и после непродолжительных переговоров отданы Японии.
Ныне мы в военном отношении стали гораздо слабее, нам нечего противопоставить японцам на Дальнем Востоке. Но, судя по всем данным, армейское командование России оправилось от шока, в котором оно пребывало после распада СССР и готово в случае явной агрессии уничтожить противника, применив ракетно-ядерное оружие и осуществив на практике лозунг московских студентов, пикетировавших в 70-е годы японское посольство: "Пять ракет - и Японии нет".
Но как быть в случае агрессии скрытой? Когда территорию России отторгают путем дипломатическим?
Готового рецепта на сей счет нет. Лишь профессионализм и патриотизм сотрудников МИДа России здесь могут быть какой-то гарантией устраивающих нас границ.
Весьма странно, что США в лице своего посла в нашем территориальном споре встали на сторону Японии. Ведь кто-кто, а американцы должны помнить, что самые большие территориальные приобретения после Второй мировой войны пришлись на их долю. Именно тогда под их "опеку" отошла так называемая Микронезия, куда входят Каролинские, Марианские и Маршалловы острова, разбросанные на акватории 7,8 млн. кв. км в западной части Тихого океана. Для сравнения: площадь самих США 9,4 млн. кв. км. До первой мировой войны эти острова и воды принадлежали Германии, затем отошли к Японии, а после 1945 года на основе "международного права" они по сути превратились в колонии США. Акватория, прилегающая к этим атоллам, весьма перспективна с точки зрения добычи полезных ископаемых. Да и стратегическое ее значение весьма велико. Именно с этих островов поднялся самолет, сбросивший бомбу на Хиросиму. На островах Бикини и Эниветок позднее проводились испытания ядерного оружия. На острове Кваджилейн создан крупнейший центр по испытанию ядерного оружия.
Так что эти острова - приз гораздо более ценный, чем Южные Курилы. И вполне возможно, что в Японии найдутся силы, способные инициировать кампанию по прекращению американской опеки над этой территорией и передачи ее либо под контроль ООН, либо местным жителям, либо, по примеру Южных Курил, прежним владельцам. И кампания эта будет иметь гораздо больший успех, чем южнокурильская авантюра.
(В мире найдется немало желающих насолить Америке на законной основе. Одна лишь проблема т.н. "реституции" уже породила массу вопросов относительно вывезенных американцами из Европы сокровищ.)
Впрочем, продвижение японцев не на север, а на юг, уже запрограммировано демографией и ходом истории.
Юрий Московский
__________
(РОПИ)